Allez au coeur
de nos projets
Nos actualités
Découvrez ici les actualités de Langue Turquoise : adaptations en Langue des Signes Française (LSF), projets muséographiques accessibles, productions vidéo inclusives et actions menées auprès des musées, institutions culturelles et médias.
Cette page rassemble nos réalisations récentes et illustre notre expertise dans la création de contenus réellement accessibles aux publics sourds.

Accessibilité en langue des signes : l’ARCOM s’engage pour l’avenir
Un échange décisif avec l’ARCOM Le 15 octobre, nous avons rencontré l’ARCOM. L’objectif était d’échanger sur les enjeux d’accessibilité à la télévision et plus largement dans le paysage audiovisuel français. Cette rencontre a mis en lumière un frein récurrent. Les conventions, renouvelées tous les dix ans, ne permettent pas toujours d’intégrer rapidement de nouvelles évolutions. Pourtant, les besoins du public changent vite. Les solutions techniques, elles, existent déjà. Conjuguer expérience

Un nouveau cap pour l’accessibilité en langue des signes au musée Picasso
Depuis plus de dix ans, le Musée Picasso nous fait confiance pour l’accompagner dans la mise en accessibilité de ses contenus audiovisuels. Cette collaboration de longue durée reflète la volonté du musée d’ouvrir ses collections à tous les publics. Elle place l’inclusion et l’accessibilité culturelle au cœur de son action. Un dispositif audiovisuel repensé Dans le cadre de la refonte de son visioguide, le Musée Picasso nous a confié une

Cultiver l’accessibilité : « Jardiner » s’ouvre à tous
Dans un monde marqué par des défis environnementaux et sociaux, que signifie jardiner au XXIᵉ siècle ?C’est la question posée par l’exposition Jardiner, présentée à la Cité des sciences et de l’industrie jusqu’au 12 juillet 2026. Conçue comme une promenade sensorielle et active, l’exposition explore les sciences cachées derrière le jardinage. Elle questionne nos pratiques quotidiennes, notre rapport à la biodiversité et les grands enjeux contemporains liés à l’écologie et

Rendre le Mont-Saint-Michel accessible en LSF : un parcours sur-mesure
Le Mont-Saint-Michel se découvre aujourd’hui à travers une expérience interactive, via des tablettes équipées d’audioguides. Pour que ce parcours soit accessible au public sourd, le Centre des Monuments Nationaux a fait appel à Langue Turquoise – un partenaire de confiance depuis près de 15 ans – pour assurer la traduction en Langue des Signes Française (LSF) de deux parcours, l’un pensé pour les enfants et l’autre pour les adultes. Penser

Quand la Marquise prend la parole – un parcours immersif en LSF pour les Archives Nationales
Comment faire parler les murs de l’Hôtel de Rohan ? Pour les Archives Nationales, l’objectif était clair : proposer un parcours immersif, mêlant interviews d’experts et saynètes incarnées, pour faire découvrir autrement ce lieu chargé d’histoire. Un projet ambitieux, pensé comme une passerelle entre patrimoine et narration vivante – et accessible. Une adaptation en Langue des Signes pensée comme une immersion complète Langue Turquoise a été sollicitée pour rendre ce

Informer, prévenir, inclure : notre collaboration avec Santé Publique France
Depuis plusieurs années, Langue Turquoise accompagne Santé Publique France dans la réalisation de vidéos de prévention accessibles en Langue des Signes Française (LSF). Cette collaboration pérenne témoigne de la confiance accordée à notre équipe et de notre capacité à répondre aux exigences spécifiques de ces campagnes de santé publique. Une expertise au service de la prévention Travailler avec un acteur majeur comme Santé Publique France implique de maîtriser des chartes