Langue Turquoise

Langue

Turquoise

À propos

Explorez notre histoire,
notre vision et nos valeurs

Les fondateurs

Associer des valeurs à des compétences pour créer des services qui puissent répondre à une vision qualitative de l’accessibilité.

Aliza M’Sika
Co-Fondatrice


Sourde de naissance, elle est la gérante de LANGUE TURQUOISE.
Sa vaste expérience dans le monde sourd, acquise notamment au sein d’associations où elle a exercé en tant que directrice pendant de nombreuses années, lui a permis de construire un réseau solide.
Diplômée d’un Master en Traduction en Langue des Signes, elle est responsable de la gestion des traducteurs et approuve les traductions.

Elle coordonne l’ensemble du processus d’adaptation et de traduction des textes.

Thomas Planchais
Co-fondateur


Son expérience dans le monde de l’audiovisuel lui a permis d’acquérir l’ensemble des techniques indispensables à la production et à la post-production de vidéos.
Sa découverte du monde des sourds l’a amené à apprendre la Langue des Signes.

Directeur de production chez LANGUE TURQUOISE, il est chargé de la coordination des projets et partage son savoir à travers divers projets.

Pourquoi nous choisir

Icone equipe

Approche adaptée

Soucieux de répondre aux besoins des publics, nos solutions sont conçues par et pour les sourds.

Icone Validé

Solution clés en main

Vous nous communiquez vos besoins, et nous vous livrons un média prêt à être diffusé.

Icone valeurs

Une économie sociale

Encouragez l'intégration des publics sourds en valorisant leurs compétences.

Icone traducteur Langue des signes diplomé

Qualification

Un travail en binôme entre des traducteurs sourds diplômés et des interprètes qualifiés pour garantir l'exactitude de vos traductions.

Icone accompagnement

Accompagnement

Nous vous accompagnons tout au long de votre projet afin de vous offrir des solutions adaptées aux usagers.

Ce que nos
clients disent

Notre histoire

2012

Création de la société LANGUE TURQUOISE

Aliza M’Sika et Thomas Planchais associent leurs compétences pour lancer un service de traduction en langue des signes

2015

La traduction en langue des signes se démocratise, LANGUE TURQUOISE investit ses premiers bureaux à Paris.
La production des vidéos se fait désormais en interne, offrant ainsi une meilleure réactivité.

2017

LANGUE TURQUOISE s’impose comme le leader de la traduction en langue des signes française et s’ouvre à l’international en travaillant notamment pour le Louvre à Abu Dhabi.

2020

Les traducteurs obtiennent leur diplôme de Master 2 en traduction en langue des signes grâce au partenariat entre l’université PARIS 8 et LANGUE TURQUOISE.
Aliza M’SIKA devient la première diplômée de ce programme en France.

2022

Le 12 février, LANGUE TURQUOISE célèbre ses 10 ans et investit dans de nouveaux locaux, plus spacieux.
Le recrutement s’intensifie et la société propose de nouveaux services de traduction.

2024

L’histoire continue de s’écrire. LANGUE TURQUOISE devient une référence incontournable pour la production de contenus de qualité en langue des signes.

Notre histoire

  1. Création de la société
    LANGUE TURQUOISE

    Aliza M'Sika et Thomas Planchais associent leurs compétences pour lancer un service de traduction en langue des signes
  2. La traduction en langue des signes se démocratise,
    LANGUE TURQUOISE investit ses premiers bureaux à Paris.
    La production des vidéos se fait désormais en interne, offrant ainsi une meilleure réactivité.
  3. LANGUE TURQUOISE s’impose comme le leader de la traduction en langue des signes française et s’ouvre à l'international en travaillant notamment pour le Louvre à Abu Dhabi.
  4. Les traducteurs obtiennent leur diplôme de Master 2 en traduction en langue des signes grâce au partenariat entre l’université PARIS 8 et LANGUE TURQUOISE.
    Aliza M'SIKA devient la première diplômée de ce programme en France.
  5. Le 12 février, LANGUE TURQUOISE célèbre ses 10 ans et investit dans de nouveaux locaux, plus spacieux.
    Le recrutement s'intensifie et la société propose de nouveaux services de traduction.
  6. L'histoire continue de s'écrire. LANGUE TURQUOISE devient une référence incontournable pour la production de contenus de qualité en langue des signes.

Nous croyons qu’à une époque où l’inclusion est au cœur des préoccupations sociétales, l’accessibilité pour les publics sourds ne devrait plus être considérée comme une question, mais comme une nécessité.