Depuis plusieurs années, Langue Turquoise accompagne Santé Publique France dans la réalisation de vidéos de prévention accessibles en Langue des Signes Française (LSF). Cette collaboration pérenne témoigne de la confiance accordée à notre équipe et de notre capacité à répondre aux exigences spécifiques de ces campagnes de santé publique.
Une expertise au service de la prévention
Travailler avec un acteur majeur comme Santé Publique France implique de maîtriser des chartes graphiques et éditoriales précises, de respecter des délais serrés et de s’adresser à des publics variés, y compris les plus fragiles. Grâce à notre expérience, nous avons su intégrer ces contraintes tout en maintenant un haut niveau d’exigence sur l’accessibilité des contenus. Forts de cette collaboration de longue date, nous maitrisons totalement les chartes et les méthodes de Santé Publique France, pour un rendu optimal et qui convient au client.
Un travail de fond sur la langue et la forme
Au-delà de la traduction, notre équipe apporte une attention particulière à l’adaptation linguistique, culturelle et visuelle. L’intégration de la LSF est pensée dès la conception, tant sur le plan de la direction artistique que de la réalisation technique. Nous assurons également les voix off en lien étroit avec notre connaissance des publics sourds, pour garantir une parfaite cohérence entre les différents canaux de transmission.
Des méthodes reconnues, des échanges enrichissants
Les équipes de Santé Publique France ont régulièrement observé nos processus de production, notamment notre méthodologie collaborative et notre approche inclusive de la LSF. Ces temps d’échange renforcent la qualité du partenariat et permettent d’ajuster en continu nos pratiques aux enjeux de santé publique et d’accessibilité.